-
1 cambrioler
-
2 cambrioler
cambrioler [kɑ̃bʀijɔle]➭ TABLE 1 transitive verb* * *kɑ̃bʀijɔleverbe transitif to burgle GB, to burglarize USse faire cambrioler — to be burgled GB, to be burglarized US
* * *kɑ̃bʀijɔle vtto burgle Grande-Bretagne to burglarize USAse faire cambrioler — to be burgled Grande-Bretagne to be burglarized USA
* * *cambrioler verb table: aimer vtr to burgle GB, to burglarize US; se faire cambrioler to be burgled GB, to be burglarized US.[kɑ̃brijɔle] verbe transitif[personne] to burgle -
3 dévaliser
dévaliser [devalize]➭ TABLE 1 transitive verb• dévaliser un magasin [clients] to buy up a shop* * *devalize1) [voleur] to rob [personne, banque, coffre]; to clean out (colloq) [appartement]2) [clients] to clean out (colloq) [boutique]* * *devalize vt[banque] to rob, [maison] to burgle* * *dévaliser verb table: aimer vtr1 ( voler) to rob [personne, banque, coffre]; to clean out○ [appartement]; on s'est fait dévaliser pendant le voyage we were robbed during the journey;2 ( vider) to clean out○; la boutique de jouets a été dévalisée à l'approche de Noël the toyshop has been completely cleaned out in the run-up to Christmas; les soldes ont bien marché, j'ai été dévalisé! the sales went well, I'm completely cleaned out!; les enfants ont dévalisé le garde-manger the children have raided the larder.[devalize] verbe transitif1. [voler - banque, diligence] to rob2. (familier) [vider] to raid -
4 caroubler
v. trans. To break in, to burgle. -
5 casser
I.v. trans.1. En casser pour deux ronds à quelqu'un: To tell someone a few home truths, to tell some frank and unpleasant facts.2. Ne pas en casser une: To keep one's trap shut, to say nothing.3. Ne rien casser: To be 'not up to much', to be of little value (also: ne pas casser quatre pattes à un canard).4. A tout casser:a 'Rip-roaring', fantastic. On a fait une noce à tout casser: We had one hell of a binge.b 'At the outside', as a maximum. A tout casser, ça vous coûtera une brique: It shouldn't set you back more than a grand.II.v. intrans. To break in, to burgle (also: faire un casse).III.v. trans. reflex.1. To 'toddle off', to 'run along', to go away. Il est cinq heures, il faut que je me casse! It's five o'clock, I'll have to split!2. Ne pas se casser: To take life easy, to worry very little about day-to-day matters. -
6 craquer
v. intrans.1. To suffer a nervous breakdown.2. To tell tall stories.3. Faire craquer: To break in, to burgle.4. Plein a craquer: 'Chock-a-block', 'jam- packed', bursting at the seams. -
7 fricfraquer
v. trans. & intrans. To break in, to burgle.
См. также в других словарях:
Bürgle — ist der Name folgender Orte: Bürgle (Aalen), Ortsteil der Stadt Aalen, Ostalbkreis, Baden Württemberg Bürgle (Markt Wald), Ortsteil der MarktgGemeinde Markt Wald, Landkreis Unterallgäu, Bayern Bürgle ist der Name folgender Burgen: Bürgle… … Deutsch Wikipedia
burgle — burgle, burglarize Burgle is a BrE back formation from burglar; burglarize, although the regular word in AmE, is treated with the same disapproval on this side of the Atlantic as burgle once was … Modern English usage
burgle — urgle v. [by back formation from burglar.] to commit a burglary; to enter and rob a dwelling. Syn: burglarize, heist. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
burgle — bur·gle / bər gəl/ vt bur·gled, bur·gling: burglarize Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
burgle — 1872, verbal back formation from BURGLAR (Cf. burglar) (q.v.). Pp. burgled is attested from 1880 … Etymology dictionary
burgle — ► VERB ▪ commit burglary in (a building) … English terms dictionary
burgle — [bʉr′gəl] vt., vi. burgled, burgling [back form. < BURGLAR] Informal to burglarize or commit burglary … English World dictionary
Bürgle (Gundremmingen) — hf Bürgle bei Gundremmingen Alternativname Pinianis Limes Donau Iller Rhein Limes Datierung (Belegung) Ende des 3. Jahrhundert bis zum Beginn des 5. Jahrhundert n. Chr. Typ spät … Deutsch Wikipedia
Bürgle (Köndringen) — p1 Bürgle Alternativname(n): Burg Köndringen Entstehungszeit: um 1100 Burgentyp: Höhenburg, Spornlage Erhaltungszustand … Deutsch Wikipedia
Bürgle (Enkenstein) — p1 Bürgle (Enkenstein) Alternativname(n): Burg Enkenstein Entstehungszeit: Hochmittelalter Burgentyp: Höhenburg, Spornlage Erhaltungszu … Deutsch Wikipedia
Bürgle (Heudorf) — p1 Bürgle Alternativname(n): Hiltenburg, Burgleh Burgentyp: Niederungsburg Erhaltungszustand: Burgstall Ort … Deutsch Wikipedia